《第24問》
所有を表す表現の続きの問題です。次の例をご覧ください。
ev 家 kapı ドア evin kapısı 家のドア
öğretmen先生 araba 車 öğretmenin arabası 先生の車
anne 母 kalem ペン annenin kalemi 母のペン
kız 娘 baba 父 kızın babası 娘の父親
これらの例からわかることとして、正しいのはどれでしょうか。
正解
不正解
- 修飾される名詞(所有されるほうの名詞)にだけ語尾がつく
- 修飾する名詞(所有するほうの名詞)と修飾される名詞両方に語尾がつく
- 修飾される名詞はかならず無生物である(つまり、人や動物ではない)
- 修飾される名詞(所有されるほうの名詞)にだけ語尾がつく
- 修飾する名詞(所有するほうの名詞)と修飾される名詞両方に語尾がつく
- 修飾される名詞はかならず無生物である(つまり、人や動物ではない)
- 解説
-
正解は、 b) 修飾する名詞(所有するほうの名詞)と修飾される名詞両方に語尾がつく
です。
トルコ語で修飾するほうの名詞に語尾がつくことは、すでに第23問で確認しました。本問では問題文中の4つの例を見ると、修飾される名詞にも語尾がついていることがわかります。つまり、「AのB」のようにAとBの所有関係を表すときには、AとBにあたる名詞の両方に語尾が付加されることがわかります。これが日本語の所有表現と異なるところで、トルコ語学習の際には難しいと感じられるところになるかもしれません。
所有者の方には-in, -un(名詞が母音で終わるときには-nin, -nunなどが付加されます)などの語尾が、そして所有される側の名詞には-i, -u(名詞が母音で終わるときには-si, -suなどが付加されます)などの語尾が、それぞれ母音調和の原則に従って付加されます。
なお、便宜上「所有関係」とまとめていますが、問題文中の最後の例のように、「父」や「ねこ」などの名詞も所有される側の名詞に来ることがあるのでc)は正しいとは言えません。a)が正しくないことも、例を見ると明らかです。