《第89問》
現代英語の silly の意味は次のどれでしょうか?
正解
不正解
- gentle
- foolish
- wise
- gentle
- foolish
- wise
- 解説
-
silly が現代英語での ‘foolish’「愚かな」の意味になるのは、16世紀以降となります。
より詳しい解説を読む
--------------------------------------------------------
silly = foolish, senseless
By virtue thou enforcest laughter ――thy silly thought, my spleen (Shakespeare Love's Labor's Lost 3.1.75-76) 「おまえって男には失笑を禁じ得ない。愚かしいことを思いつくので大笑いせざるを得ぬ」silly の意味が「幸せな」→「哀れな(同情に値する)」→「弱い、僅かな、取るに足りない」→「愚かな」へと変化していったことが分かります。これはすでに問題8で取り上げた nice (「愚かな」→「すばらしい」)とは逆の意味変化をしたことになります。つまり、niceの場合は意味の良化(amelioration)であり、silly の場合は意味の悪化(pejoration)ということなのです。